Nous travaillons sur les mots : notre glossaire s’enrichit et tout notre contenu devient accessible en anglais.
Tout le monde ne sait peut-être pas que nous avons un glossaire
L’Europlanning est un domaine plein de concepts et de mots avec des significations précises et particulières. Tout le monde ne sait peut-être pas que notre guide propose un riche glossaire de mots spécifiques et particuliers qui sont essentiels pour comprendre le monde des projets européens.
En effet, le glossaire d’Europlanning est un élément présent, mais peu détaillé dans d’autres sources. Nous avons donc décidé de créer notre propre glossaire, qui est riche et complet. Le glossaire est également une nouvelle façon de lire le guide, qui vous permet de croiser les différents contenus de notre plateforme, en la parcourant – pour ainsi dire – du point de vue des concepts.
Nous avons récemment mis à jour et enrichi notre glossaire, qui compte désormais environ 250 mots ! Bonne lecture et bonne consultation.
Notre guide, en plusieurs langues
Les surprises ne s’arrêtent pas là : nos lecteurs les plus attentifs auront remarqué que notre Guide est depuis peu disponible en anglais.
C’est une façon d’être toujours plus proche de l’Europe et de tous nos amis, partenaires et interlocuteurs à travers notre continent et au-delà : organisations de la société civile, associations, organismes d’éducation, de formation et de recherche, institutions, autorités locales, fondations et organismes philanthropiques, groupes et organisations de toutes sortes.
Nous les saluons et leur souhaitons la bienvenue dans notre Guide, en espérant que cette proximité renouvelée se traduira par de nouvelles impulsions pour des partenariats et des projets avec des entités et des organisations de notre région.
Veuillez noter que les textes en anglais sont en cours de révision, car ils sont produits à l’aide d’outils de traduction automatique. N’hésitez pas à nous écrire pour nous faire part de vos problèmes et de vos suggestions.
Le guide sera bientôt disponible en français et en allemand, langues largement utilisées au niveau international et dans certaines régions italiennes.
Un guide toujours plus proche des citoyens
Le Guide est toujours plus proche de son public, même physiquement. Nous organisons une série de présentations dans le cadre de divers événements intéressants organisés par nos partenaires :
- A la Fondazione Cariplo, dans le cadre du projet de cofinancement de projets européens;
- A Philea (l’organisation de la philanthropie européenne), dans le cadre de son Forum annuel, qui s’est tenu cette année à Gand ;
- Au Bureau d’information du Parlement européen à Rome(espace Esperienza Europa), dans le cadre du Master en Europlanning de l’Université La Sapienza ;
- A la Fondation Cariverona, dans le cadre du projet SfidEuropee, qui réunit différents partenaires de notre Guide.
Les événements ne s’arrêtent pas là et nous aimerions en organiser d’autres. Nous vous tiendrons informés et restons ouverts à de nouvelles propositions.